Nasze strony www wykorzystują pliki cookies (tzw. ciasteczka). Mogą stosować je także firmy współpracujące z nami.
Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na ich wykorzystanie i zapis zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Możesz zmienić ustawienia obsługi plików cookies w przeglądarce internetowej.
[ X ] nie pokazuj więcej tego komunikatu
Biuro tłumaczy przysięgłych

 
  Firma_
  KOMUNIKATY_
  Oferta_
  Cennik_
  WYCENA_ONLINE_
  Zasady_
+ terminy  
+ wycena  
+ płatności  
+ formy materiałów  
+ poligrafia  
  Zlecenia       
internetowe
_

  RABATY_
  Zamówienie_
  KONTAKT_
  Współpraca   
z_tłumaczami
_



 
       Zasady przyjmowania i realizacji zleceń
 

 


Zapraszamy na naszą nową stronę

www.biuro-tlumaczy.com


TERMINY:

  • w terminie normalnym wykonujemy tłumaczenia  na następny dzień roboczy jeśli nie przekraczają 5 stron  
  • w terminie ekspresowym tłumaczymy w tym samym dniu materiały dostarczone do godziny 1200
  • termin ekspresowy obowiązuje, gdy zlecenie tłumaczeniowe na dzień następny przekracza 5 stron
  • przy tłumaczeniu na dzień następny dokumentów typowych (dokumenty samochodowe, metryki, dyplomy, świadectwa szkolne, świadectwa pracy), niezależnie od ilości stron, nie obowiązuje tryb ekspresowy
  • na życzenie klienta biuro wykonuje zlecenia poza godzinami pracy oraz w dni wolne od pracy w oparciu o stawki negocjowane 
  • istnieje możliwość  ustalenia indywidualnego terminu oraz ceny po uprzednim kontakcie z biurem   

WYCENA:

  • za stronę tłumaczenia przysięgłego uważa się 1125 znaków (25 wierszy po 45 znaków ze spacjami), tłumaczenia zwykłego - 1500 znaków ze spacjami
  • znakiem jest każdy widoczny znak drukarski (litery, cyfry, znaki przestankowe, spacje, odstępy, znaki przeniesienia)
  • w przypadku tłumaczenia w innym układzie wydruku lub maszynopisu, za stronę przyjmuje się 1125 znaków tekstu
  • podstawę wyceny tłumaczenia stanowi tekst przetłumaczony, a nie dostarczony dokument 
  • stronę rozpoczętą uważa się za całą
  • podstawą wyceny jest rozporządzenie Ministra Sprawiedliwosci z 24.01.2005r. w sprawie wynagrodzeń za czynności tłumacza przysięgłego (DZ.U. nr 15 z 2005r, poz. 131)

PŁATNOŚCI:

  • gotówka
  • przekaz pocztowy
  • dla stałych klientów oferujemy możliwość zapłaty przelewem

FORMY MATERIAŁÓW:

  • tradycyjne wydruki i kserokopie
  • pliki na CD, DVD
  • pliki na urządzeniach pen-drive, flash-disk z wejściem USB
  • dyskietki
  • korespondencja email (w treści lub załączniku) na adres zlecenia@translator.biz.pl

POLIGRAFIA:

przed przystąpieniem do druku wysokonakładowego (ulotki, wizytówki, książki, plakaty) wskazane jest sprawdzenie i ostateczna korekta tekstów już po wykonaniu składu w drukarni

 


 
FirmaKOMUNIKATYOfertaCennikWYCENA ONLINEZasadyZlecenia       
internetowe
RABATYZamówienieKONTAKTWspółpraca   
z tłumaczami
E-mail
tworzenie stron - www.gryf.pl
Nasza działalność obejmuje zagadnienia:
tłumaczenia Szczecin, tłumacze Szczecin, tłumacz przysięgły Szczecin, tłumacze przysięgli Szczecin, tłumacz Szczecin, biuro tłumaczeń Szczecin, biuro tłumaczy przysięgłych Szczecin, tłumaczenia język angielski Szczecin, tłumaczenia język niemiecki Szczecin, tłumacz angielski Szczecin, tłumacz niemiecki Szczecin, tłumacz przysięgły Szczecin, tłumacze Szczecin, tłumaczenia dokumentów Szczecin, tłumaczenia pisemne, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia Szczecin, tłumaczenia ustne, tłumaczenia z języka angielskiego, tłumaczenia z języka niemieckiego, tłumacz norweski szczecin, tłumacz ukraiński, tłumacz francuski, tłumacz hiszpański, tłumacz szwedzki, tłumacz rosyjski, tłumacz duński, tłumacz portugalski, tłumacz włoski, biuro tłumaczeń, tłumacze Szczecin, tłumaczenia dokumentów szczecin, tłumaczenia pisemne, tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia szczecin, tłumaczenia ustne, tłumacz przysięgły języka angielskiego, tłumacz przysięgły języka niemieckiego, tłumaczenia sądowe, tłumaczenia metryk, tłumaczenia świadectw, tłumaczenia certyfikatów, tłumaczenia dokumentów samochodowych, tłumaczenia dyplomów, tłumaczenia zaświadczeń o niekaralności, tłumaczenia homologacji